![]() |
Hmm, det är ju inte så lätt att läsa ReadMean på Polska, så skulle någon kunna förklara hur man instralerar?? Jag skulle bli glad då...!
MVH Dson i Sandviken. http://www.e-buzz.net/forum/attachments/4239180223.gif VD för VBK-Tåg AB |
Bra att du översatte, Olis!
Men jag tänkte mer på en översättning av instruktionerna och readme. Har du lust att göra det? Tack på förhand! Det är säkert bara en alpha eller beta version och nyare versioner blir säkert bättre!? http://www.e-buzz.net/forum/attachments/5648353.gif http://pirpen.cjb.net/ Edited by - Pierre on 06 March 2003 19:58:27 |
Jag ska försöka översätta readmen!:)
Det kommer vara en jättebra busssimulator om de fortsätter bygga på den! MVH:Olaf (olis) Lindström http://www.e-buzz.net/forum/attachments/6838195757.gif |
Dson: Zippa upp filen: alfa40 i en ny tom mapp på skrivbordet.
Dubbelklicka sedan på: Project1.exe som ligger i den nya mappen. Sen är det bara att starta spelet! Körde just en sväng och det här kan bli ett bra spel. Mer objekt och trafik samt en readme på engelska är vad som behövs, samt några svenska bussar! Q är framåt A är neutral Z är bakåt Du styr med piltangentern F1 till F12 byter kamera samt backspeglar B tror jag är dörrarna (öppna/stänga)? Kommer tyvärr inte ihåg vad jag tryckte på för att få igång blinkers!? http://www.e-buzz.net/forum/attachments/5648353.gif http://pirpen.cjb.net/ |
Citat:
C=D1 V=D2 B=D3 Blikers vänster ,; -knappen och blinkers höger .: -knappen MVH Bengt L. Edited by - Bengt74 on 06 March 2003 22:03:09 |
Hej
Blinkers är . och , En kort fråga hur hittar man till nästa hållplats? Hälsningar Micke |
jag kan säga att Z betyder Zamkniente(felstavat tror jag!)
Zamkniente betyder stängt/stängd Själv kör jag bara omkring! MVH:Olaf (olis) Lindström http://www.e-buzz.net/forum/attachments/6838195757.gif |
Svar till TÅG503
Mitt på bilden i nedre delen har du en fyrkant med ett streck i (ser ut som en radarskräm) när bussen rör på sig så flyttar strecket sig åt det håll nästa hällplats är, tex är nästa hållplats rakt fram så är strecket rakt upp, är nästa hållplats till höger så är strecket till höger (som kvart över på klockan) Hoppas förklaringen hjälper. MVH Bengt L. Edited by - Bengt74 on 06 March 2003 22:04:27 |
Hur gör man med alfa40.rar hur zippar man upp den?
Krister p |
Du måste använda winrar!
MVH:Olaf (olis) Lindström http://www.e-buzz.net/forum/attachments/6838195757.gif |
* INSTRUKTION * styrning: piltangenter - Svänga, gasa och bromsa [q][a][z] - växlar (q=framåt a=neutral z=back [c]<img src=icon_smile_dissapprove.gif border=0 align=middle>[b] - öppna/stänga dörrarna [<][>][/] - blinker spacja - horn(tuta!) [f5]..[f8] - kameravinklar [f9][f10] - visa/dölj backspeglar [f11][f12] - maximera fönster / återställ fönster [;]['] - ändra kamera avstånd(i kameraläget F8!) Klmarar [ ] - kamerazoom (kameravinkel F5!) [t][g][u] [h][j][k] - ändra position i förarhytt(kameravinkel F5!) musen - vrida kameran(F8!) [esc] - avsluta Vad spelet går ut på: Man ska köra bussen, enligt bilden(se bilder i samma katalog!). Inte komma jättetidigt eller vara försenad. se till att alla passagerare är påstigna.(och tvärtom!) Stopp vid hållplatsen blir godkänt om föraren stannar inom 7 meter från hållplatsen! Gröna siffrorna = Antalet passagerare på bussen! Blåa siffrorna = Antalet passagerare Som vill/ska stiga av bussen vid närmsta hållplats! Röda siffrorna = Antalet passagerare väntande vid närmaste hållplats! Tabellen i nedre vänstra hörnet visar hållplatsnamnen Vär internetsida: sidan om projektet: http://vbus.rulez.pl programmerarens email: komarc@poczta.onet.pl Copyright: Programmet gjort i programmeringsspråket Delphi, Med hjälp av "biblioteken" GLScene och BASS Virtual Bus är FREEWARE!!! --------------------- Översättning gjord av Olaf Lindström. Copyright Olaf Linbdström. Distribution tillåten i hjälpsyfte! Varsågod! MVH:Olaf (olis) Lindström http://www.e-buzz.net/forum/attachments/6838195757.gif |
[<][>][/] - blinker
med andra ord: [,;][.:][vet ej vad det blir...] /Leoj besök gärna: www.geocites.com/trainz_page ny e-mail adress: trainz_page@yahoo.se |
Tack olis!
Nu vet man lite mer vad allt betyder efter din översättning olis. :):) Tack änu en gång!! M.V.H Nicke! |
|
Tack Olaf för översättningen.
MVH Bengt L. |
Alla tider är GMT +2. Klockan är nu 21:54. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.5
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Svensk översättning av: Anders Pettersson
© Svenska 3D-Tåg 2001-2009