![]() |
BTAB Nyhetsbrev :) *uppdaterat*
Här kommer lite nytt om BTAB. För närvarande kör inte BTAB på nån bana, utom på Åskogsbanan. Där körs det Y1, Y7 samt Y2 (Expresståg Lillby-Åskog).
Som ni ser så kör vi inte med några eltåg, eftersom Åskogsbanan inte är elektrifierad, och troligen inte kommer bli det. Endast station Ängsby är under elektrifiering då SJ ansluter en liten bit där. Så var är våra Eltåg? Jo, elloken såg senast i Oslo :-), och en X14 står på Ängsby godsbangård (utan el). När vi hittar en bana som passar oss, erbjuder vi oss att köra där. Jonas M. Bobjörk BTAB, Opertör, Åskogsbanan Jonas innehar rätten att ta svänglapp. Akta er! http://www.bobjork.se/download/msts/ |
BTAB:s Restaurant och sittvagn (obokad)
(Vagnen inte riktigt färdimärkt ännu. Slarv! http://www.e-buzz.net/forum/attachments2/4481013944.JPG Restaurangdel http://www.e-buzz.net/forum/attachments2/1250014351.JPG Den röda färgen där det i vanliga fall är BTAB-gult, betyder att det är obokade platser. Om man då har en biljett med obokade platser, kan det finnas plats där. http://www.e-buzz.net/forum/attachments2/7269014517.JPG BTAB Rc3 102 "Bosse" i Kvarndalen tillsammans med RB:n Jonas M. Bobjörk BTAB, Operatör, Åskogsbanan Använd helst vårt adekvata inhemska vokabulär http://www.bobjork.se/download/msts/ |
Ser kul ut. Men undrar en sak, varför använder ni/du den gamla versionen av Rc, och inte den nya?:)
MVH Daniel http://www.e-buzz.net/forum/attachments/4239180223.gif VD för UBOPGE |
Han kanske har en "dålig" dator och då hjälper det med att köra med ett sådant lok!;)
Annars så vet jag inte![:o)] Byggare på BSJ Broby Starebo smalspårsrutt |
Svaret är att ommålningen gjordes när detta var det enda Rc som fanns typ... Och sen har jag inte orkat föra över det till den nya...
Jonas M. Bobjörk BTAB, Operatör, Åskogsbanan Använd helst vårt adekvata inhemska vokabulär http://www.bobjork.se/download/msts/ |
Alla tider är GMT +2. Klockan är nu 08:36. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.5
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Svensk översättning av: Anders Pettersson
© Svenska 3D-Tåg 2001-2009