Svenska 3D-Tåg - Forum

Svenska 3D-Tåg - Forum (http://www.e-buzz.se/forum/index.php)
-   Trainz - Allmänt om Trainz (http://www.e-buzz.se/forum/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Å, Ä & Ö. Konstiga tecken ibland. Varför? (http://www.e-buzz.se/forum/showthread.php?t=8196)

Bengan 2004-12-16 18:26

Å, Ä & Ö. Konstiga tecken ibland. Varför?
 
Varför blir det ibland konstiga tecken när Å, Ä & Ö används.

Håller på och döper om objekt till svenska namn i TrainzObject.
Ibland går det bra och ibland blir det bara en massa konstiga tecken.

Ett exempel är från Svenska tåg 2004.
Skylt. Gräns för växling. Där är det bara konstiga tecken för Ä.
Men på Svenska tåg 2005.
t.ex. Lågplattform 60 meter. Fungerar det bra med Å, men på marktransformator grå så fungerar det inte med Å.

Vissa av vägmärkena som jag gjorde gick bra med Å, Ä & Ö och på en del eller flertalet av dom. Blir det bara en massa konstiga tecken.

Någon som vet varför det går bra att ibland använda dessa bokstäver och varför det spårar ut ibland.

Bengan

Tomas 2004-12-16 18:35

en anledning kan vara att configen inte är sparad i UTF-8, även om det inte alltid verkar vara så.

/Tomas

http://www.e-buzz.net/forum/attachments2/7817211010.jpg

hgkn 2004-12-18 08:15

Ursäkta en novis men vad är UTF-8 [8]

Göran.
http://www.e-buzz.net/forum/attachments2/3019000730.jpg

Janne 2004-12-18 09:58

Citat:

quote:Tidigare skrev hgkn

Ursäkta en novis men vad är UTF-8 [8]

Göran.
Rekommenderad läsning: http://susning.nu/UTF-8

http://www.e-buzz.net/forum/attachments2/3019000730.jpg
Janne
Admin Svenska 3D-Tåg
Regler

Tomas 2004-12-18 11:06

UTF-8 är en av de fyra "Encoding" man kan välja i rullgardienen när du sparar en txt fil i notepad (default är ANSI).

/Tomas

http://www.e-buzz.net/forum/attachments2/7817211010.jpg


Alla tider är GMT +2. Klockan är nu 16:28.

Powered by vBulletin® Version 3.7.5
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Svensk översättning av: Anders Pettersson
© Svenska 3D-Tåg 2001-2009