Citat:
Ursprungligen postat av korvtiger
Om du tar bort "the" från framför "control" och sätter in det framför "worlds". Sedan sätter du in en apostrof i wordls framför S:et (world's) Sedan så låter det nog bättre med "more than" istället för "over". Ett "it" efter drive skulle nog inte sitta fel heller. Man skulle kunna byta ut "in" mot through. Sedan skulle man kunna byta ut place mot area... Men det är nog en smaksak. 
|
Ok, inte illa. Jag gjorde om manuset så, nu skulle texten se ut så.
Citat:
Are you ready to take the control over your train and drive in the worlds darkest place?
|
Men vad skulle ni ändra där nu då?