Citat:
quote:Tidigare skrev niofem
Citat:
quote:Tidigare skrev vr98olli
Mer korrekt är att säga:
'Vetoyksiköt' = Lok
'Vaunut' = Vagnar
Olaf Lindström, Olis
|
När vi ändå är inne på anmärkningsspåret kan väl nämnas att någonting inte kan vara "mer korrekt" än någonting annat, lika lite som en färg kan vara mer blå än någon annan (de kan ha olika nyanser, möjligen). 
____________________

/ Lukas Nilson
www.s-klass.cjb.net
|
[}

]
Helt korrekt översättning gjord av VR98olli
En direkt översättning av 'Vetoyksiköt' skulle vara 'Dragenheter'
Vaunut är vagnar rätt och slätt
Moving Steel on Land and Under Water