![]() |
Om det här är ditt första besök, se till att gå till vår FAQ (finns även länk till FAQ i navigeringsmenyn ovan). Du kan behöva att registrera dig innan du kan posta (finns även en länk till registrering i navigeringsmenyn ovan). För att titta på inlägg, välj det forum som du vill besöka från de som är listade nedan. |
|
![]() |
|
Ämnesverktyg | Visningsalternativ |
|
![]() |
#1 |
Medlem
Reg.datum: Apr 2004
Ort: Lom - Norway
Inlägg: 1 272
|
![]()
You are not allowed to enter this site!
Sorry, unrecognized username or password. ändå har jag varit registrerad sen ett halvår tillbaks.... Jag säger bara Sorry RS! ![]()
__________________
svenolov I Trainz vet man att det omöjliga är möjligt (bevingade ord myntade av Nisse). |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Admin & STW-member
Reg.datum: Aug 2001
Ort: , , Sweden.
Inlägg: 5 814
|
![]()
Om du reggade dig "way back" när siten kom till (och de erböjd nyhetsflöde) så gäller inte den. Jag fick regga mig på nytt när spelet släpptes.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Medlem
|
![]()
Jag har fått hem sakerna och gjort en enkel 'route Marker' mellan Borlänge och Säter. Den gjorde jag i Google Earth och efter 5 minuters jobb i Excel så fick jag en fil som jag exporterade till Railsiumlator så nu ser jag streck på marken där spåret skall gå.
![]() Nu var det måååånga som skulle ladda hem filerna så det tog mig drygt två timmar att få hem sakerna. nej nu skall jag testa lite annat....
__________________
M v h /Pursche |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Medlem
|
![]()
Ville bara visa detta:
"As each of these areas of route building is recorded in different tile sets, multiple tasks can be undertaken at the same time by different users. For example: 3 people could be working on track laying, scenery placement and terrain texturing in the same location at the same time."
__________________
M v h /Pursche |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 | |
Medlem
Reg.datum: Apr 2004
Ort: Lom - Norway
Inlägg: 1 272
|
![]() Citat:
Det som är frustreande just nu är att jag är inte tillåten att komma in på deras site, och inte får en chans att göra någonting åt det!
__________________
svenolov I Trainz vet man att det omöjliga är möjligt (bevingade ord myntade av Nisse). |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 | |
Medlem
Reg.datum: Apr 2004
Ort: Lom - Norway
Inlägg: 1 272
|
![]()
Äntligen kom jag fram till RailSimulator's site. och tro mig eller ej, men dom kände igen mig!!??
Jag började med att läsa avtalet/kontraktet... och har tittat lite på andra forum för att försöka fårstå vad dom menar. £1000 for a "piece" of content? Citat:
Betyder det att man inte kan överföra sina projekt till andra simulatorer från RS? Eller kanske det betyder att man inte får konvertera sina nuvarande projekt gjorda i MSTS eller TRS till RS? I så fall kan jag inte göra nångonting i RS. Vem var först - hönan eller ägget? Allt kommer ju från samma källa - Scripts, DEM, kartor, foton, spårplaner etc. Eftersom jag är programerare själv, tar jag alltid avtal/licenser på allvar. Och jag har svårt att acceptera detta avtal. Har jag tolkat detta fel eller... betyder det att vi kan dela våra alster för RS i framtiden, utan att bryta mot avtalet?
__________________
svenolov I Trainz vet man att det omöjliga är möjligt (bevingade ord myntade av Nisse). |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Admin & STW-member
Reg.datum: Aug 2001
Ort: , , Sweden.
Inlägg: 5 814
|
![]()
Är det punkten 5.4 du undrar över i avtalet?
Adam skulle komma med en förklaring över hur det låg till. Svårt att tänka mig att de kan skriva avtal som begränsar vad jag har rätt att göra med mina källfiler Återstår att se hur förklaringen av den punkten blir imorgon. När det gäller payware tyckte jag avtalet verkade okej. Enda villkoret de hade var att man meddelar de 2 veckor innan man släpper sitt payware. Om du däremot inte meddelar dem 2 veckor innan om ditt payware kan du bli tvingad till en avgift på upp till ~15 000 kr edit: Just orden "As regards not duplicating content in other sims" kan jag inte ens hitta i avtalet. Var hittar du detta? Senast redigerad av Fredrik den 2007-11-13 klockan 00:48. |
![]() |
![]() |
![]() |
#8 | ||
Medlem
Reg.datum: Apr 2004
Ort: Lom - Norway
Inlägg: 1 272
|
![]() Citat:
Orden "As regards..." är ett citat av "bigvern" (som jag glömde nämna) fritt översatt från avtalet, men jag har läst samma sak mellan raderna. EDIT: Citat:
Samtidigt som dom säger att det är tillåtet att utgå från deras tillgångar som är överenstämmande med deras villkor (vilket jag tolkar som att jag inte får använda "mitt eventuella arbete" som jag gör i RS, i någon annan simulator heller). Jag avvaktar med att klicka på "godkänn".
__________________
svenolov I Trainz vet man att det omöjliga är möjligt (bevingade ord myntade av Nisse). Senast redigerad av svenolov den 2007-11-13 klockan 05:17. |
||
![]() |
![]() |