Svenska 3D-Tåg - Forum  
 

Om det här är ditt första besök, se till att gå till vår FAQ (finns även länk till FAQ i navigeringsmenyn ovan). Du kan behöva att registrera dig innan du kan posta (finns även en länk till registrering i navigeringsmenyn ovan). För att titta på inlägg, välj det forum som du vill besöka från de som är listade nedan.

Gå tillbaka   Svenska 3D-Tåg - Forum > DTG - Train Simulator > DTG - Train Simulator - Allmänt

Svara
 
Ämnesverktyg Visningsalternativ
Gammal 2013-05-11, 19:46   #1
JohnM1945
Medlem
 
Reg.datum: Jun 2012
Ort: West Sussex, England
Inlägg: 1
Standard An English Visitor - En engelsk besökare

Hej till alla!

Som du kommer att inse från Google översättning, jag talar inte svenska ...
Jag är en engelsk järnväg simulering fan. Vid 68 års ålder, jag bygga världens-spänner tågsätt Jag kunde aldrig ens drömma om i min ungdom.

Jag har njutit RailWorks för nästan ett och ett halvt år. Snabbt inse att de entusiaster kör simuleringen långt utöver vad RSC kan producera kommersiellt, har jag samlat rutter, scenarier och tillgångar från hela världen, med ett särskilt intresse i områden utanför RSC: s UK / USA / Tyskland fokus. Områden som Medelhavet Europa och Skandinavien ...

Jag fann att söka efter komponenter för scenarierna på en nyupptäckta rutten - som Roa-Hönefoss - är (nästan) lika roligt som själva simuleringen.

Och, som alla andra, jag tillbringar mycket av min tid att tänka "Varför gjorde $ $ $ $! Programmet kraschar?".

Även om jag har en IT-bakgrund (länge, länge sedan ...) Jag har ännu inte sett till att utforma scenarier, och jag tror inte att jag någonsin kommer att bli en modell-builder - Jag erbjuder min djupa respekt och tacksamhet till alla byggare och designers ...

Din Forumet erbjuder en hel del för mig, jag är inte säker på vad jag kan erbjuda det. Det är en anledning till varför jag har suttit tyst i utkanten av din grupp i ungefär ett år. Men om du tror att det finns sätt på vilka en engelsman med ett brett - om inte särskilt djupt - erfarenhet av andra länders RW portföljer kan hjälpa, är du välkommen att fråga. Med tanke på att vårt samtal får förlita ganska tungt på Google Översätt ...

Or, for those who can speak more than one language without relying on a Babel-Fish...

Hello to everybody!

As you will realise from the Google translation, I do not speak Swedish...
I am an English rail simulation fan. At 68 years of age, I am building the world-spanning train set I could never even dream of in my youth.

I have been enjoying RailWorks for almost a year and a half. Quickly realising that the enthusiasts are driving the simulation far beyond what RSC can produce commercially, I have been collecting routes, scenarios and assets from across the world, with a particular interest in areas beyond RSC's UK/USA/Germany focus. Areas like Mediterranean Europe and Scandinavia...

I'm finding that searching for the components for scenarios on a newly-discovered route - like Roa-Honefoss - is (almost) as much fun as the simulation itself.

And, like everyone else, I spend much of my time thinking "Why did the $$$$! program crash?".

Although I have an IT background (long, long ago...) I haven't yet got around to designing scenarios, and I don't think I'll ever be a model-builder - I offer my profound respect and gratitude to all builders and designers...

Your forum offers a great deal to me; I'm not sure what I can offer to it. That's one reason why I have been sitting silent on the fringes of your group for about a year. But if you think that there are ways in which an Englishman with a wide - if not very deep - experience of other countries' RW portfolios can help, please feel free to ask. Bearing in mind that our conversation may rely rather heavily on Google Translate...

JohnM1945 (John Morris)
JohnM1945 besöker inte forumet just nu  
Svara med citat
Gammal 2013-05-12, 13:49   #2
KMW
Medlem
 
Reg.datum: Feb 2005
Ort: Karlstad, Sverige
Inlägg: 988
Standard

Welcome John!
English is perfectly acceptable in our forums with visiting foreigners.
Some members on the forums are uncomfortable with English but there are sufficiently many that are comfortable with English.
The translation services are becoming better and better but still they do some strange translations.

KMW besöker inte forumet just nu   Svara med citat
Gammal 2013-05-12, 20:21   #3
ocvn
Medlem
 
Reg.datum: Apr 2010
Ort: Kongeriket Norge
Inlägg: 226
Standard

Hi, agree with KMW, english is perfectly acceptable. Quite funny how someone outside Scandinavia can make any "sense" of this forum. I once told a (Swedish)person I stopped reading a thread because I couldn't understand what was beeing said anymore, he told me that: "I understand your Norwegian better than some of the Swedish that is written". Google Translate may reveal some "secrets" written though
__________________
ocvn
ocvn besöker inte forumet just nu   Svara med citat
Svara


Regler för att posta
Du får inte posta nya ämnen
Du får inte posta svar
Du får inte posta bifogade filer
Du får inte redigera dina inlägg

BB-kod är
Smilies är
[IMG]-kod är
HTML-kod är av
Forumhopp



Alla tider är GMT +2. Klockan är nu 20:42.


Powered by vBulletin® Version 3.7.5
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Svensk översättning av: Anders Pettersson
© Svenska 3D-Tåg 2001-2009