|
Om det här är ditt första besök, se till att gå till vår FAQ (finns även länk till FAQ i navigeringsmenyn ovan). Du kan behöva att registrera dig innan du kan posta (finns även en länk till registrering i navigeringsmenyn ovan). För att titta på inlägg, välj det forum som du vill besöka från de som är listade nedan. |
|
Registrera | Members Area | FAQ | Medlemslista | Community-ware/Modell-shop | Sök | Dagens inlägg | Markera forum som lästa |
|
Ämnesverktyg | Visningsalternativ |
2002-12-01, 23:12 | #1 |
Medlem
Reg.datum: Aug 2001
Ort: Sweden
Inlägg: 1 427
|
Svensk version av MSTS är snart här. (Bilder)
Jag har översatt MSTS från engelska till svenska. Översättningen är inte 100%-ig utan det finns viss engelsk text kvar, dock på väldigt få ställen. Tex så är mina ånglokskunskaper magra varför översättningen av bla begrepp inom ångloksvärlden till stor del utelämnats.
Det som inte är översatt är Editorerna. Att jag utelämnade Editorerna gjorde jag med tanke på att dom som tex bygger rutter skall ha lättare att få hjälp på utländska diskussionsforum när Editorerna strejkar vilket ju händer ibland och då är ju svensk text bara i vägen. <img src=icon_smile_blackeye.gif border=0 align=middle> Jag skickade idag översättningen till Microsoft AB tillsammans med en förfrågan om att få tillstånd att distribuera den till medlemmarna här på Svenska 3D-Tåg. Enligt Microsofts hemsida tar det ca 10-14 dagar att behandla en tillståndsförfrågan. Anledningen till att jag kontaktar Microsoft är två: Dels är det förbjudet enligt deras licensavtal (EULA) till MSTS att man gör modifikationer, s.k dekompilering av programvaran. Dels för att jag själv, men framförallt Fredrik som är ansvarig för forumet skall slippa att kanske få Microsoft i hälarna när översättningen finns att ladda ner här på Svenska 3D-Tåg. Så nu är det bara att hoppas att Microsoft beviljar att jag får släppa översättningen till MSTS här på Svenska 3D-Tåg. <img src=icon_smile_question.gif border=0 align=middle> Så här ser det bland annat ut: Mvh R o g e ® Edited by - Rogge on 10 December 2002 21:33:36 |
|
2002-12-01, 23:34 | #2 |
Senior Member
Reg.datum: Feb 2002
Ort: Stockholm, , Sweden.
Inlägg: 352
|
WoW
Super najs ju <img src=icon_smile_big.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_big.gif border=0 align=middle>!!!!! *hoppas* MvH Cj En vän nära dej... // jag e oxå hjälpreda i Vtgoj...<img src=icon_smile_big.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_big.gif border=0 align=middle> |
2002-12-01, 23:34 | #3 |
Senior Member
Reg.datum: Feb 2002
Ort: Stockholm, , Sweden.
Inlägg: 352
|
WoW
Super najs ju <img src=icon_smile_big.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_big.gif border=0 align=middle>!!!!! *hoppas* MvH Cj En vän nära dej... // jag e oxå hjälpreda i Vtgoj...<img src=icon_smile_big.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_big.gif border=0 align=middle> |
2002-12-02, 16:07 | #4 |
Hedersmedlem
Reg.datum: Aug 2001
Ort: Sundsvall, Sweden.
Inlägg: 6 912
|
Ser jäkligt bra ut, Rogge!
Vi får hålla tummarna att Microsoft ger dig tillstånd. http://pirpen.cjb.net/ |
2002-12-02, 16:55 | #5 |
Medlem
|
Väldigt snyggt Rogge!!<img src=icon_smile_tongue.gif border=0 align=middle>
Hoppas att du får tillåtelse att lägga upp den här på E-buzz. *Hoppas* MVH Dson i Sandviken. |
2002-12-02, 17:06 | #6 |
Medlem
Reg.datum: Jan 2002
Ort: Linköping, , .
Inlägg: 141
|
Ett rejält arbete! Får man som vara ful och komma med lite språkkommentarer? (Petdetaljer)
1. Sth (=största tillåtna hastighet)är ju trevligt för den som är i järnvägsvärlden, men kanske obegripligt för andra. Kanske maxfart? Å andra sidan ska det ju vara realistiskt... 2. Simple controls på/av kanske också skulle översättas, kanske "Enkla kommandon"? 3. Pause kanske kan bytas ut mot Paus? 4. "Avlägsna objekt" och "Avlägsna berg" kanske kan bytas ut mot "Objekt i fjärran" och "Berg i fjärran", avlägsna betyder ju också "ta bort" i svenska, kanske kan missuppfattas? 5. Stora bokstäver på varje ord ser lite engelskt ut (engelsk rubriksättning är ju ofta sådan) Men se ovanstående som finputsningsidéer, inte som nedsabling, det är ett jättearbete att göra översättningar av program. (Kan jag göra bättre själv? Nä!!) Hoppas att du får med dig Microsoft! Jolin |
2002-12-02, 17:16 | #7 |
Medlem
|
Hej Rogge!
Tycker det ser mycket bra ut, mycket roligare att köra med Svenskt! Hoppas Microsoft går med på det, annars är dom dumma. Tror svenskarna är en av dom mest "seriösa" spelarna av Train Simulator eller hur man skall säga. Bra Rogge! Med vänlig hälsning: Pson http://tagbilder.com/ |
2002-12-02, 21:29 | #8 | |
Medlem
Reg.datum: Aug 2001
Ort: Sweden
Inlägg: 1 427
|
Citat:
- Sådana här finputsningsidéer är precis vad man behöver så jag är mycket tacksam för Dina synpunkter. Vissa ord, bla just "Avlägsna berg", var en av dom översättningar jag klurade länge på och inte är helt nöjd med. Jag tänkte inte heller på att ordet avlägsna får fel betydelse i sammanhanget... <img src=icon_smile_blackeye.gif border=0 align=middle> Så, tack för hjälpen! Mvh R o g e ® |
|
2002-12-03, 15:43 | #9 |
Senior Member
|
Kanske du också skulle ändra Special till Inställningar, eftersom det är precis vad det är...
Annars ser det så jävla bra ut! HP |
2002-12-03, 15:58 | #10 |
Junior Member
Reg.datum: Aug 2002
Ort: , , Sweden.
Inlägg: 22
|
Bill Gates borde bara tacka och buga för din översättningsinsats.
|
2002-12-03, 16:04 | #11 |
Senior Member
|
Kan inte annat än att hålla med om det! För övrigt så är det ett väldigt bra arbete du gjort du kan var mycket stolt!<img src=icon_smile_big.gif border=0 align=middle>
/Johan |
2002-12-03, 21:34 | #12 |
Senior Member
Reg.datum: Jul 2002
Ort: , , Sweden.
Inlägg: 123
|
Vad kul med MSTS på Svenska! Hur lång tid tog det för dig att fixa detta? Har du kontaktat microsoft än? Hoppas hoppas hoppas!
Karl |
2002-12-04, 00:56 | #13 | |
Medlem
Reg.datum: Aug 2001
Ort: Sweden
Inlägg: 1 427
|
Citat:
Själv är jag inte riktigt nöjd med Special, så förslag emottages gärna. Mvh R o g e ® |
|
2002-12-04, 01:01 | #14 | ||
Medlem
Reg.datum: Aug 2001
Ort: Sweden
Inlägg: 1 427
|
Citat:
Citat:
Mvh R o g e ® |
||
2002-12-04, 01:36 | #15 |
Veteran
Reg.datum: Aug 2001
Ort: Mölndal
Inlägg: 4 267
|
Egenskaper, kanske kan va nått i stället för Special
Hawk |
Ämnesverktyg | |
Visningsalternativ | |
|
|
Liknande ämnen | ||||
Ämne | Startat av | Forum | Svar | Senaste inlägg |
Svensk version av MSTS äntligen här! | Rogge | MS Trainsimulator - Allmänt om MS Trainsimulator / Open Rails | 41 | 2009-09-05 18:42 |
Söker snygga MSTS bilder... | prymikom | MS Trainsimulator - Allmänt om MS Trainsimulator / Open Rails | 0 | 2003-10-31 23:36 |
MSTS version 1.2!(behöver skiva!) | Olaf Lindström | MS Trainsimulator - Allmänt om MS Trainsimulator / Open Rails | 7 | 2003-02-11 10:18 |
Bilder på påbörjad svensk bana. | RapidHO | Landskapsdesign - Trainz | 5 | 2002-12-12 19:27 |